GlotPress

Traducción de FarmDemo 1.7: German

1 53 54 55 56 57 94
Filtrar ↓ Ordenar ↓ Todo  Sin traducir (al azar)
Prioridad Cadena original Traducción
click to resend the activation link Klicken Sie hier, um den Aktivierungslink erneut zu senden Detalles

click to resend the activation link

Klicken Sie hier, um den Aktivierungslink erneut zu senden

Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
current
Fecha de inclusión:
2019-04-29 11:43:49 GMT
Traducido por:
administrador
Referencias:
  • bin/views/register/user-activation-pending.inc:22
Prioridad del original:
normal
Más enlaces:
Please wait until you receive the confirmation email with the activation link and click it. As the confirmation links expire in 24 hours, try to re-register the user if you think you may have missed the previous email. Bitte warten Sie, bis Sie die Bestätigungs-E-Mail mit dem Aktivierungslink erhalten und klicken Sie darauf. Da die Bestätigungs-Links innerhalb von 24 Stunden ablaufen, versuchen Sie, den Benutzer erneut zu registrieren, wenn Sie der Meinung sind, dass Sie die vorherige E-Mail verpasst haben. Detalles

Please wait until you receive the confirmation email with the activation link and click it. As the confirmation links expire in 24 hours, try to re-register the user if you think you may have missed the previous email.

Bitte warten Sie, bis Sie die Bestätigungs-E-Mail mit dem Aktivierungslink erhalten und klicken Sie darauf. Da die Bestätigungs-Links innerhalb von 24 Stunden ablaufen, versuchen Sie, den Benutzer erneut zu registrieren, wenn Sie der Meinung sind, dass Sie die vorherige E-Mail verpasst haben.

Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
current
Fecha de inclusión:
2019-04-29 11:43:49 GMT
Traducido por:
administrador
Referencias:
  • bin/views/register/user-activation-pending.inc:18
Prioridad del original:
normal
Más enlaces:
User activation still pending Nutzer-Aktivierung noch aussteht Detalles

User activation still pending

Nutzer-Aktivierung noch aussteht

Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
current
Fecha de inclusión:
2019-04-29 11:43:49 GMT
Traducido por:
administrador
Referencias:
  • bin/views/register/user-activation-pending.inc:7
  • bin/views/register/user-activation-pending.inc:17
Prioridad del original:
normal
Más enlaces:
Resend Erneut senden Detalles

Resend

Erneut senden

Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
current
Fecha de inclusión:
2019-04-29 11:43:49 GMT
Traducido por:
administrador
Referencias:
  • bin/views/register/resend-activation.inc:37
Prioridad del original:
normal
Más enlaces:
I confirm permission to resend the activation link Ich bestätige die Erlaubnis, den Aktivierungslink erneut zu senden Detalles

I confirm permission to resend the activation link

Ich bestätige die Erlaubnis, den Aktivierungslink erneut zu senden

Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
current
Fecha de inclusión:
2019-04-29 11:43:49 GMT
Traducido por:
administrador
Referencias:
  • bin/views/register/resend-activation.inc:30
Prioridad del original:
normal
Más enlaces:
Resend activation Aktivierung neu setzen Detalles

Resend activation

Aktivierung neu setzen

Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
current
Fecha de inclusión:
2019-04-29 11:43:49 GMT
Traducido por:
administrador
Referencias:
  • bin/views/register/resend-activation.inc:7
Prioridad del original:
normal
Más enlaces:
Already activated? Please [login] Bereits aktiviert? Bitte [Anmeldung] Detalles

Already activated? Please [login]

Bereits aktiviert? Bitte [Anmeldung]

Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
current
Fecha de inclusión:
2019-04-29 11:43:49 GMT
Traducido por:
administrador
Referencias:
  • bin/views/register/resend-activation-done.inc:23
Prioridad del original:
normal
Más enlaces:
Done! A new confirmation was submited to the given email address with the LINK TO ACTIVATE THE REGISTRATION, that will expire in 24 hours. The user won't be able to login until this is accepted. Fertig! Eine neue Bestätigung wurde an die angegebene E-Mail-Adresse eingesendet, mit dem LINK TO ACTIVATE THE REGISTRATION, die in 24 Stunden abläuft. Der Benutzer kann sich erst dann anmelden, wenn dies akzeptiert wird. Detalles

Done! A new confirmation was submited to the given email address with the LINK TO ACTIVATE THE REGISTRATION, that will expire in 24 hours. The user won't be able to login until this is accepted.

Fertig! Eine neue Bestätigung wurde an die angegebene E-Mail-Adresse eingesendet, mit dem LINK TO ACTIVATE THE REGISTRATION, die in 24 Stunden abläuft. Der Benutzer kann sich erst dann anmelden, wenn dies akzeptiert wird.

Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
current
Fecha de inclusión:
2019-04-29 11:43:49 GMT
Traducido por:
administrador
Referencias:
  • bin/views/register/resend-activation-done.inc:19
Prioridad del original:
normal
Más enlaces:
Send activation link Aktivierungslink senden Detalles

Send activation link

Aktivierungslink senden

Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
current
Fecha de inclusión:
2019-04-29 11:43:49 GMT
Traducido por:
administrador
Referencias:
  • bin/views/register/resend-activation-done.inc:17
  • bin/views/register/resend-activation.inc:19
Prioridad del original:
normal
Más enlaces:
Resend activation confirmation Aktivierungsbestätigung zurücksetzen Detalles

Resend activation confirmation

Aktivierungsbestätigung zurücksetzen

Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
current
Fecha de inclusión:
2019-04-29 11:43:49 GMT
Traducido por:
administrador
Referencias:
  • bin/views/register/resend-activation-done.inc:7
Prioridad del original:
normal
Más enlaces:
I accept the service [terms and conditions, and privacy policy] Ich akzeptiere den Service [Bedingungen und Datenschutzbestimmungen] Detalles

I accept the service [terms and conditions, and privacy policy]

Ich akzeptiere den Service [Bedingungen und Datenschutzbestimmungen]

Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
current
Fecha de inclusión:
2019-04-29 11:43:49 GMT
Traducido por:
administrador
Referencias:
  • bin/views/register/registration.inc:40
Prioridad del original:
normal
Más enlaces:
accepted terms and conditions akzeptierte Geschäftsbedingungen Detalles

accepted terms and conditions

akzeptierte Geschäftsbedingungen

Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
current
Fecha de inclusión:
2019-04-29 11:43:49 GMT
Traducido por:
administrador
Referencias:
  • bin/views/register/registration.inc:41
Prioridad del original:
normal
Más enlaces:
your email address ihre E-Mail Adresse Detalles

your email address

ihre E-Mail Adresse

Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
current
Fecha de inclusión:
2019-04-29 11:43:49 GMT
Traducido por:
administrador
Referencias:
  • bin/views/register/registration.inc:30
Prioridad del original:
normal
Más enlaces:
your public full name Ihr öffentlicher vollständiger Name Detalles

your public full name

Ihr öffentlicher vollständiger Name

Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
current
Fecha de inclusión:
2019-04-29 11:43:49 GMT
Traducido por:
administrador
Referencias:
  • bin/views/register/registration.inc:27
  • app/views/user/edit.inc:110
Prioridad del original:
normal
Más enlaces:
Already have a user account? Please [login] Haben Sie bereits ein Benutzerkonto? Bitte [Anmeldung] Detalles

Already have a user account? Please [login]

Haben Sie bereits ein Benutzerkonto? Bitte [Anmeldung]

Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
current
Fecha de inclusión:
2019-04-29 11:43:49 GMT
Traducido por:
administrador
Referencias:
  • bin/views/register/registration.inc:19
Prioridad del original:
normal
Más enlaces:
1 53 54 55 56 57 94
Leyenda:
Actual
En espera
Impreciso
Anterior
con avisos

Exportar como