Prioridad | Cadena original | Traducción | — |
---|---|---|---|
Internal ID: | Tienes que acceder para añadir una traducción. | Detalles | |
Internal ID: Tienes que acceder para editar esta traducción.
o Cancelar
|
|||
New value: | Nouvelle valeur : | Detalles | |
New value: Nouvelle valeur : Tienes que acceder para editar esta traducción.
o Cancelar
|
|||
Select a new profile photo | Selectionner une nouvelle photo de profile | Detalles | |
Select a new profile photo Selectionner une nouvelle photo de profile Tienes que acceder para editar esta traducción.
o Cancelar
|
|||
No search results found! | Tienes que acceder para añadir una traducción. | Detalles | |
No search results found! Tienes que acceder para editar esta traducción.
o Cancelar
|
|||
select this farm | Tienes que acceder para añadir una traducción. | Detalles | |
select this farm Tienes que acceder para editar esta traducción.
o Cancelar
|
|||
Select your farm | Tienes que acceder para añadir una traducción. | Detalles | |
Select your farm Tienes que acceder para editar esta traducción.
o Cancelar
|
|||
Farm name: | Tienes que acceder para añadir una traducción. | Detalles | |
Farm name: Tienes que acceder para editar esta traducción.
o Cancelar
|
|||
Also take into account that, in order to get the farm reassigned to you, you MUST manage the farm registered email address (we'll send a confirmation link to this address). Otherwise we can't tell that your the real manager. | Tienes que acceder para añadir una traducción. | Detalles | |
Also take into account that, in order to get the farm reassigned to you, you MUST manage the farm registered email address (we'll send a confirmation link to this address). Otherwise we can't tell that your the real manager. Tienes que acceder para editar esta traducción.
o Cancelar
|
|||
Farm name MUST be public. | Tienes que acceder para añadir una traducción. | Detalles | |
Farm name MUST be public. Tienes que acceder para editar esta traducción.
o Cancelar
|
|||
Search your farm by the registered farm name. | Tienes que acceder para añadir una traducción. | Detalles | |
Search your farm by the registered farm name. Tienes que acceder para editar esta traducción.
o Cancelar
|
|||
Search for your farm | Tienes que acceder para añadir una traducción. | Detalles | |
Search for your farm Tienes que acceder para editar esta traducción.
o Cancelar
|
|||
A confirmation will be submitted to the farm email address with the link to confirm the operation, that will expire in 24 hours. | Une confirmation sera soumise à l'adresse email de la ferme avec le lien pour confirmer l'opération, qui expirera sous 24 heures. | Detalles | |
A confirmation will be submitted to the farm email address with the link to confirm the operation, that will expire in 24 hours. Une confirmation sera soumise à l'adresse email de la ferme avec le lien pour confirmer l'opération, qui expirera sous 24 heures. Tienes que acceder para editar esta traducción.
o Cancelar
|
|||
Are you sure you want to assign this farm to you? | Êtes-vous sûr(e) de vouloir vous attribuer cette ferme ? | Detalles | |
Are you sure you want to assign this farm to you? Êtes-vous sûr(e) de vouloir vous attribuer cette ferme ? Tienes que acceder para editar esta traducción.
o Cancelar
|
|||
profile | Tienes que acceder para añadir una traducción. | Detalles | |
profile Tienes que acceder para editar esta traducción.
o Cancelar
|
|||
Reclaim confirmation | Tienes que acceder para añadir una traducción. | Detalles | |
Reclaim confirmation Tienes que acceder para editar esta traducción.
o Cancelar
|
Exportar como