Prioridad | Cadena original | Traducción | — |
---|---|---|---|
Edit permissions | Editar permisos | Detalles | |
Edit permissions Editar permisos Tienes que acceder para editar esta traducción.
o Cancelar
|
|||
Edit user | Editar usuario | Detalles | |
Edit user Editar usuario Tienes que acceder para editar esta traducción.
o Cancelar
|
|||
Contact | Contacto | Detalles | |
Contact Contacto Tienes que acceder para editar esta traducción.
o Cancelar
|
|||
This user account was disabled by the administrator(s). Please contact them for further details: | Esta cuenta de usuario fue desactivada por el administrador(s). Por favor contacta con él para más detalles: | Detalles | |
This user account was disabled by the administrator(s). Please contact them for further details: Esta cuenta de usuario fue desactivada por el administrador(s). Por favor contacta con él para más detalles: Tienes que acceder para editar esta traducción.
o Cancelar
|
|||
User disabled | Usuario desactivado | Detalles | |
User disabled Usuario desactivado Tienes que acceder para editar esta traducción.
o Cancelar
|
|||
[Contact] | [Contacto] | Detalles | |
[Contact] [Contacto] Tienes que acceder para editar esta traducción.
o Cancelar
|
|||
[Resend] the activation link | [Reenviar] el enlace de activación | Detalles | |
[Resend] the activation link [Reenviar] el enlace de activación Tienes que acceder para editar esta traducción.
o Cancelar
|
|||
click to resend the activation link | hacer click para reenviar el enlace de activación | Detalles | |
click to resend the activation link hacer click para reenviar el enlace de activación Tienes que acceder para editar esta traducción.
o Cancelar
|
|||
Please wait until you receive the confirmation email with the activation link and click it. As the confirmation links expire in 24 hours, try to re-register the user if you think you may have missed the previous email. | Por favor espera hasta que recibas el correo electrónico de confirmación con el enlace de activación y haz click en él. Como la confirmación caduca en 24 horas, intenta registrar de nuevo el usuario si crees que has podido perder el correo anterior. | Detalles | |
Please wait until you receive the confirmation email with the activation link and click it. As the confirmation links expire in 24 hours, try to re-register the user if you think you may have missed the previous email. Por favor espera hasta que recibas el correo electrónico de confirmación con el enlace de activación y haz click en él. Como la confirmación caduca en 24 horas, intenta registrar de nuevo el usuario si crees que has podido perder el correo anterior. Tienes que acceder para editar esta traducción.
o Cancelar
|
|||
User activation still pending | Activación de usuario todavía pendiente | Detalles | |
User activation still pending Activación de usuario todavía pendiente Tienes que acceder para editar esta traducción.
o Cancelar
|
|||
Resend | Reenviar | Detalles | |
Resend Reenviar Tienes que acceder para editar esta traducción.
o Cancelar
|
|||
I confirm permission to resend the activation link | Confirmo permiso para reenviar el enlace de activación | Detalles | |
I confirm permission to resend the activation link Confirmo permiso para reenviar el enlace de activación Tienes que acceder para editar esta traducción.
o Cancelar
|
|||
Resend activation | Reenviar confirmación | Detalles | |
Resend activation Reenviar confirmación Tienes que acceder para editar esta traducción.
o Cancelar
|
|||
Already activated? Please [login] | ¿Ya tienes el registro activado? Por favor [inicia la sesión] | Detalles | |
Already activated? Please [login] ¿Ya tienes el registro activado? Por favor [inicia la sesión] Tienes que acceder para editar esta traducción.
o Cancelar
|
|||
Done! A new confirmation was submited to the given email address with the LINK TO ACTIVATE THE REGISTRATION, that will expire in 24 hours. The user won't be able to login until this is accepted. | ¡Hecho! Una nueva confirmación ha sido enviada a la dirección de correo proporcionada con el ENLACE PARA ACTIVAR EL REGISTRO, que caducará en 24 horas. El usuario no será capaz de iniciar sesión hasta que esta sea aceptada. | Detalles | |
Done! A new confirmation was submited to the given email address with the LINK TO ACTIVATE THE REGISTRATION, that will expire in 24 hours. The user won't be able to login until this is accepted. ¡Hecho! Una nueva confirmación ha sido enviada a la dirección de correo proporcionada con el ENLACE PARA ACTIVAR EL REGISTRO, que caducará en 24 horas. El usuario no será capaz de iniciar sesión hasta que esta sea aceptada. Tienes que acceder para editar esta traducción.
o Cancelar
|
Exportar como