GlotPress

Traducción de FarmDemo 1.6: French

1 131 132 133 134 135 158
Filtrar ↓ Ordenar ↓ Todo  Sin traducir (al azar)
Prioridad Cadena original Traducción
Edit permissions Editer autorisation Detalles

Edit permissions

Editer autorisation

Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
current
Fecha de inclusión:
2019-03-25 13:31:35 GMT
Traducido por:
administrador
Referencias:
  • bin/views/user/countries.inc:28
  • bin/views/user/permissions.inc:18
Prioridad del original:
normal
Más enlaces:
Edit user Editer utilisateur Detalles

Edit user

Editer utilisateur

Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
current
Fecha de inclusión:
2019-03-25 13:31:35 GMT
Traducido por:
administrador
Referencias:
  • bin/views/user/countries.inc:24
  • bin/views/user/edit.inc:40
  • bin/views/user/edit.inc:41
  • bin/views/user/passwd.inc:7
  • bin/views/user/permissions.inc:17
  • app/views/user/advanced.inc:28
  • app/views/user/delete-photo.inc:23
  • app/views/user/passwd.inc:21
  • app/views/user/select-photo.inc:23
Prioridad del original:
normal
Más enlaces:
Contact Contact Detalles

Contact

Contact

Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
current
Fecha de inclusión:
2019-03-25 13:31:35 GMT
Traducido por:
administrador
Referencias:
  • inv/farm2.php:277
  • inv/org2.php:280
  • inv/sqfarm2.php:277
  • bin/views/register/user-disabled.inc:20
  • app/views/admin/import-farm.inc:302
  • app/views/farm/create.inc:303
  • app/views/farm/edit.inc:317
  • app/views/farm/view.inc:361
  • app/views/user2/reclaim-confirm-2.inc:302
  • app/views/user/edit.inc:168
  • app/views/user/view.inc:246
  • doc/option-unavailable.php:36
  • doc/option-unavailable.php:53
  • doc/option-unavailable.php:69
  • doc/project.php:27
  • doc/project.php:36
  • doc/error/database-unknown-error.php:23
  • doc/error/unknown-action.php:23
  • doc/error/unknown-demo.php:23
  • doc/error/unknown-farm.php:23
  • doc/error/unknown-parameters.php:23
Prioridad del original:
normal
Más enlaces:
This user account was disabled by the administrator(s). Please contact them for further details: Cet utilisateur a été désactivé par l'(les) administrateur(s). Merci de les contacter pour plus d'informations : Detalles

This user account was disabled by the administrator(s). Please contact them for further details:

Cet utilisateur a été désactivé par l'(les) administrateur(s). Merci de les contacter pour plus d'informations :

Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
current
Fecha de inclusión:
2019-03-25 13:31:38 GMT
Traducido por:
administrador
Referencias:
  • bin/views/register/user-disabled.inc:18
Prioridad del original:
normal
Más enlaces:
User disabled Utilisateur désactivé Detalles

User disabled

Utilisateur désactivé

Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
current
Fecha de inclusión:
2019-03-25 13:31:39 GMT
Traducido por:
administrador
Referencias:
  • bin/views/register/user-disabled.inc:7
  • bin/views/register/user-disabled.inc:17
Prioridad del original:
normal
Más enlaces:
[Contact] [Contact] Detalles

[Contact]

[Contact]

Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
current
Fecha de inclusión:
2019-03-25 13:31:39 GMT
Traducido por:
administrador
Referencias:
  • bin/views/register/user-activation-pending.inc:23
Prioridad del original:
normal
Más enlaces:
[Resend] the activation link [Renvoyer] le lien d'activation Detalles

[Resend] the activation link

[Renvoyer] le lien d'activation

Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
current
Fecha de inclusión:
2019-03-25 13:31:39 GMT
Traducido por:
administrador
Referencias:
  • bin/views/register/user-activation-pending.inc:20
Prioridad del original:
normal
Más enlaces:
click to resend the activation link cliquer pour renvoyer le lien d'activation Detalles

click to resend the activation link

cliquer pour renvoyer le lien d'activation

Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
current
Fecha de inclusión:
2019-03-25 13:31:40 GMT
Traducido por:
administrador
Referencias:
  • bin/views/register/user-activation-pending.inc:22
Prioridad del original:
normal
Más enlaces:
Please wait until you receive the confirmation email with the activation link and click it. As the confirmation links expire in 24 hours, try to re-register the user if you think you may have missed the previous email. Veuillez patienter jusqu'à reception du email de confirmation contenant le lien d'activation et cliquez dessus. Les lien de confirmation expirant sous 24 heures, essayez de réenregistrer l'utilisateur si vous pensez avoir manquer le précédent email. Detalles

Please wait until you receive the confirmation email with the activation link and click it. As the confirmation links expire in 24 hours, try to re-register the user if you think you may have missed the previous email.

Veuillez patienter jusqu'à reception du email de confirmation contenant le lien d'activation et cliquez dessus. Les lien de confirmation expirant sous 24 heures, essayez de réenregistrer l'utilisateur si vous pensez avoir manquer le précédent email.

Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
current
Fecha de inclusión:
2019-03-25 13:31:37 GMT
Traducido por:
administrador
Referencias:
  • bin/views/register/user-activation-pending.inc:18
Prioridad del original:
normal
Más enlaces:
User activation still pending Action de l'utilisateur encore en attente Detalles

User activation still pending

Action de l'utilisateur encore en attente

Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
current
Fecha de inclusión:
2019-03-25 13:31:39 GMT
Traducido por:
administrador
Referencias:
  • bin/views/register/user-activation-pending.inc:7
  • bin/views/register/user-activation-pending.inc:17
Prioridad del original:
normal
Más enlaces:
Resend Renvoyer Detalles

Resend

Renvoyer

Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
current
Fecha de inclusión:
2019-03-25 13:31:38 GMT
Traducido por:
administrador
Referencias:
  • bin/views/register/resend-activation.inc:37
Prioridad del original:
normal
Más enlaces:
I confirm permission to resend the activation link Je confirme l'autorisation du renvoi du lien d'activation Detalles

I confirm permission to resend the activation link

Je confirme l'autorisation du renvoi du lien d'activation

Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
current
Fecha de inclusión:
2019-03-25 13:31:36 GMT
Traducido por:
administrador
Referencias:
  • bin/views/register/resend-activation.inc:30
Prioridad del original:
normal
Más enlaces:
Resend activation Renvoyer l'activation Detalles

Resend activation

Renvoyer l'activation

Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
current
Fecha de inclusión:
2019-03-25 13:31:38 GMT
Traducido por:
administrador
Referencias:
  • bin/views/register/resend-activation.inc:7
Prioridad del original:
normal
Más enlaces:
Already activated? Please [login] Déjà activé ? Veuillez vous [connecter] Detalles

Already activated? Please [login]

Déjà activé ? Veuillez vous [connecter]

Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
current
Fecha de inclusión:
2019-03-25 13:31:34 GMT
Traducido por:
administrador
Referencias:
  • bin/views/register/resend-activation-done.inc:23
Prioridad del original:
normal
Más enlaces:
Done! A new confirmation was submited to the given email address with the LINK TO ACTIVATE THE REGISTRATION, that will expire in 24 hours. The user won't be able to login until this is accepted. Fait ! Une nouvelle confirmation a été soumise à l'adresse email indiquée avec le LIEN POUR ACTIVER L'ENREGESTRIMENT, qui expirera sous 24 heures. L'utilisateur ne pourra se connecter avant son acceptation. Detalles

Done! A new confirmation was submited to the given email address with the LINK TO ACTIVATE THE REGISTRATION, that will expire in 24 hours. The user won't be able to login until this is accepted.

Fait ! Une nouvelle confirmation a été soumise à l'adresse email indiquée avec le LIEN POUR ACTIVER L'ENREGESTRIMENT, qui expirera sous 24 heures. L'utilisateur ne pourra se connecter avant son acceptation.

Tienes que acceder para editar esta traducción.

Meta

Estado:
current
Fecha de inclusión:
2019-03-25 13:31:35 GMT
Traducido por:
administrador
Referencias:
  • bin/views/register/resend-activation-done.inc:19
Prioridad del original:
normal
Más enlaces:
1 131 132 133 134 135 158
Leyenda:
Actual
En espera
Impreciso
Anterior
con avisos

Exportar como