Prioridad | Cadena original | Traducción | — |
---|---|---|---|
Edit permissions | Editer autorisation | Detalles | |
Edit permissions Editer autorisation Tienes que acceder para editar esta traducción.
o Cancelar
|
|||
Edit user | Editer utilisateur | Detalles | |
Edit user Editer utilisateur Tienes que acceder para editar esta traducción.
o Cancelar
|
|||
Contact | Contact | Detalles | |
Contact Contact Tienes que acceder para editar esta traducción.
o Cancelar
|
|||
This user account was disabled by the administrator(s). Please contact them for further details: | Cet utilisateur a été désactivé par l'(les) administrateur(s). Merci de les contacter pour plus d'informations : | Detalles | |
This user account was disabled by the administrator(s). Please contact them for further details: Cet utilisateur a été désactivé par l'(les) administrateur(s). Merci de les contacter pour plus d'informations : Tienes que acceder para editar esta traducción.
o Cancelar
|
|||
User disabled | Utilisateur désactivé | Detalles | |
User disabled Utilisateur désactivé Tienes que acceder para editar esta traducción.
o Cancelar
|
|||
[Contact] | [Contact] | Detalles | |
[Contact] [Contact] Tienes que acceder para editar esta traducción.
o Cancelar
|
|||
[Resend] the activation link | [Renvoyer] le lien d'activation | Detalles | |
[Resend] the activation link [Renvoyer] le lien d'activation Tienes que acceder para editar esta traducción.
o Cancelar
|
|||
click to resend the activation link | cliquer pour renvoyer le lien d'activation | Detalles | |
click to resend the activation link cliquer pour renvoyer le lien d'activation Tienes que acceder para editar esta traducción.
o Cancelar
|
|||
Please wait until you receive the confirmation email with the activation link and click it. As the confirmation links expire in 24 hours, try to re-register the user if you think you may have missed the previous email. | Veuillez patienter jusqu'à reception du email de confirmation contenant le lien d'activation et cliquez dessus. Les lien de confirmation expirant sous 24 heures, essayez de réenregistrer l'utilisateur si vous pensez avoir manquer le précédent email. | Detalles | |
Please wait until you receive the confirmation email with the activation link and click it. As the confirmation links expire in 24 hours, try to re-register the user if you think you may have missed the previous email. Veuillez patienter jusqu'à reception du email de confirmation contenant le lien d'activation et cliquez dessus. Les lien de confirmation expirant sous 24 heures, essayez de réenregistrer l'utilisateur si vous pensez avoir manquer le précédent email. Tienes que acceder para editar esta traducción.
o Cancelar
|
|||
User activation still pending | Action de l'utilisateur encore en attente | Detalles | |
User activation still pending Action de l'utilisateur encore en attente Tienes que acceder para editar esta traducción.
o Cancelar
|
|||
Resend | Renvoyer | Detalles | |
Resend Renvoyer Tienes que acceder para editar esta traducción.
o Cancelar
|
|||
I confirm permission to resend the activation link | Je confirme l'autorisation du renvoi du lien d'activation | Detalles | |
I confirm permission to resend the activation link Je confirme l'autorisation du renvoi du lien d'activation Tienes que acceder para editar esta traducción.
o Cancelar
|
|||
Resend activation | Renvoyer l'activation | Detalles | |
Resend activation Renvoyer l'activation Tienes que acceder para editar esta traducción.
o Cancelar
|
|||
Already activated? Please [login] | Déjà activé ? Veuillez vous [connecter] | Detalles | |
Already activated? Please [login] Déjà activé ? Veuillez vous [connecter] Tienes que acceder para editar esta traducción.
o Cancelar
|
|||
Done! A new confirmation was submited to the given email address with the LINK TO ACTIVATE THE REGISTRATION, that will expire in 24 hours. The user won't be able to login until this is accepted. | Fait ! Une nouvelle confirmation a été soumise à l'adresse email indiquée avec le LIEN POUR ACTIVER L'ENREGESTRIMENT, qui expirera sous 24 heures. L'utilisateur ne pourra se connecter avant son acceptation. | Detalles | |
Done! A new confirmation was submited to the given email address with the LINK TO ACTIVATE THE REGISTRATION, that will expire in 24 hours. The user won't be able to login until this is accepted. Fait ! Une nouvelle confirmation a été soumise à l'adresse email indiquée avec le LIEN POUR ACTIVER L'ENREGESTRIMENT, qui expirera sous 24 heures. L'utilisateur ne pourra se connecter avant son acceptation. Tienes que acceder para editar esta traducción.
o Cancelar
|
Exportar como